Service design

鑑賞サービス一覧

  1. HOME
  2. ブログ
  3. Appreciation サービス一覧
  4. 多言語字幕
演劇への多言語字幕

多言語字幕

日本語、英語、中国語、韓国語、かんたん日本語など、最大5ヶ国語の字幕をタブレットに表示します。
  • 言語ごとにタブレットを分ける必要はありません。ひとつのタブレットで見たい言語を選んで表示できます。
  • マスタータブレットのページをめくるだけで他の言語ページも更新されます。
  • 携帯の電波(ドコモ)を利用しているので、Wi-Fiのない環境でも利用できます。
舞台芸術鑑賞サービスショーケース&フォーラム 劇団6番シード「ふたりカオス」より

<実施手順>

<事前準備>
・携帯やWi-Fiの電波状況を確認する
・パワーポイントで日本語字幕スライドをつくる
・同様に、その他の言語の字幕スライドをつくる
・日本語字幕とその他の言語の字幕スライド番号を合わせるようにする
・パワーポイントからjpegファイルを生成する
・生成されたjpegファイルが001.jpeg、002.jpeg 003.jgepのように正しい順番になるようファイル名を変更する(ファイル名は英数半角)

1 サービスを申し込む

2 字幕データーをメールで送る
  テンプレート(エクセル)に字幕情報を入力
  テンプレート

3 タブレットが届く

  操作方法を確認する
  動画で接続方法を見る

4 タブレットの電源を入れると字幕ページが表示される

5 マスタータブレットを操作すると他のタブレットが連動して動く
クラウド型多言語字幕イメージ

6 多言語字幕を実施する

7 本番が終了したらレンタル機材を返送する
返却


<価格1 スポットプラン>

  • コンテンツ利用料 ¥25,000/公演(別途消費税)
  • コンテンツ制作料 ¥10,000/言語(別途消費税)
  • ファイルアップロード料 ¥3,000/1言語(別途消費税)
  • タブレットレンタル料 ¥500/台(別途消費税)
  • 送料

※ 字幕データー(jpeg)の納品は、公演本番の3営業日前までにお願いします。3営業日を過ぎた場合は、ファイルアップロード料は1言語あたり¥10,000の価格を適用させていただきます。

※ 詳しくは、別途ご相談ください。

<オプション>

  • 字幕作成 ¥別途相談
  • タブレットホルダ ¥別途相談
    フック式タブレットホルダー 吸盤式タブレットホルダー
技術提携:株式会社Beautiful Ones

レンタル中に生じた商品の滅失、毀損(通常の使用による損耗、減耗は除く)、紛失、盗難等については、原則として同等商品との取替えに要する費用または修理代金に相当する費用全額をお客さまにご負担いただきます。

関連記事