NEWS

お知らせ

座席カバー型タブレットホルダーを開発しました

KAAT神奈川芸術劇場と協同して、座席カバータイプのタブレットホルダー を作りました。 タブレット字幕サービスを実施するための必須アイテムは、タブレットホルダーです。今回作った座席カバー型のタブレット...

かんたん日本語字幕のページをアップしました

舞台芸術鑑賞サービス ショーケース&フォーラム2020で紹介した「かんたん日本語字幕」を紹介するページを作りました。 字幕サービスが舞台芸術の”当たり前”になるためには、字幕が多様な人にとって必要で、...

アニメーション字幕付き演劇公演のご案内

木ノ下歌舞伎『糸井版 摂州合邦辻 』がアニメーション字幕付きで公演されます! アニメーション字幕は、感情や声の大きさを表した字幕です。文字に動きや表情をもたせることで音のイメージが伝わりやすくなること...

多言語字幕のページを更新しました

タブレットによる多言語字幕サービスは、システム変更にともない記載情報を更新しました。 <新システムによる変更> ・親機操作はタブレットのみで操作することになりました。 ・AI翻訳機能を導入しました。 ...

コロナウイルス感染拡大予防に関するガイドライン

日本障害者舞台芸術協働機構(JDPA)が実施する事業におきましては、国及び実施される地方自治体の方針を踏まえ、(公社)公立文化施設協会の「劇場、音楽堂等における新型コロナウイルス感染拡大予防ガイドライ...